Richiedi un preventivo

Mehrsprachiges Verlagswesen

Kosmos, zu dessen Kunden einige überaus illustre Namen des Verlagswesens gehören, hat im Laufe der Jahre seit seinem Bestehen sämtliche Ressourcen und Kompetenzen entwickelt, um die strengen Anforderungen an Pünktlichkeit und Qualität zu erfüllen, die diese und jede andere Kundengruppe stellen, die sich durch Qualität und ihr öffentliches Bild von anderen Unternehmen unterscheiden möchten.

Kosmos stellt der qualifizierten Fachübersetzung weitere Leistungen zur Seite, die eine nützliche und sinnvolle Ergänzung zu jedem für die Veröffentlichung bestimmten mehrsprachigen Projekt darstellen und auf die Beisteuerung eines Mehrwerts ausgerichtet sind.

MEHRSPRACHIGE LAYOUT-GESTALTUNG (DTP) UND GRAFISCHE GESTALTUNG

Jede Dokumentation muss Seriosität und Kompetenz vermitteln.

Wir fertigen daher die Übersetzung von Dokumenten direkt im Ausgangsformat an, um die Gestaltung der Originaldateien beizubehalten.

Seit unserer Gründung stellen wir Ihnen bei der Layoutgestaltung und abschließenden Überarbeitung von Handbüchern, Katalogen, Büchern, Prospekten, Broschüren, Zeitschriften und anderem mehr in den verschiedensten Sprachen unsere Professionalität zur Seite.

Jedes grafisch gestaltete Dokument durchläuft strenge Qualitätskontrollen und präzise Korrekturlesungen durch muttersprachliche Fachleute. Wir arbeiten mit allen unter Macintosh und Windows üblichen Programmen.

KORREKTURLESEN (PROOFREADING)

Für die technisch-qualitative Überprüfung jeder beliebigen Textsorte stellen wir unseren Kunden erfahrene und qualifizierte muttersprachliche Korrekturleser in allen Sprachen zur Verfügung. 
Die Dokumente werden einer inhaltlichen, orthographischen, grammatikalischen und stilistischen Kontrolle unterzogen oder einem sogenannten „Side check”: eine akkurate Überprüfung, bei der die Übersetzung Wort für Wort dem Originaltext gegenübergestellt wird, um gegebenenfalls auch Übersetzungsfehler ausfindig zu machen. Für Verlage und bei allen für die Veröffentlichung bestimmten Dokumenten gehen wir nach einem Kontrollsystem vor, anhand dessen selbst kleinste Fehler in Rechtschreibung, Syntax, Zeichensetzung, Formatierung und Layoutgestaltung festgestellt werden können.

COPYWRITING UND SCHREIBEN FÜRS WEB

Dank eines Netzwerks erfahrener Experten in der Überarbeitung von Texten und Webinhalten arbeiten wir kreative Ideen aus, die den Ausgangspunkt für erfolgreiche Marketingstrategien darstellen. 
Wir erstellen mehrsprachige Mitteilungen und prägnante Inhalte für Werbetexte, Newsletter, Broschüren, Pressemitteilungen und Musikrezensionen in allen gewünschten Sprachen.

ANPASSUNG UND OPTIMIERUNG FÜR SUCHMASCHINEN (SEO)

Um unsere Kunden dabei zu unterstützen, dass ihr Internetauftritt auch in der Fremdsprache ein voller Erfolg wird, bieten wir einen Service für die Optimierung für Suchmaschinen (SEO), in deren Rahmen die von ausländischen Nutzern am häufigsten gesuchten Schlüsselwörter festgestellt und die Texte anschließend entsprechend der Ergebnisse angepasst werden.

EIN KOSTENLOSES ANGEBOT ANFORDERN

„Ihr seid wirklich die Nummer eins in Sachen Schnelligkeit und Korrektheit für die verschiedenen Übersetzungen, ein großes Lob!“

ZURÜCK ZUR STARTSEITE